Lewati ke konten utama
IU (아이유)
Lilac

Ah puh (어푸)

Ditulis oleh ,

I'm such a good surfer

I'm such a good surfer

Aku peselancar yang sangat baik

가라앉지 않기

garaanji anki

Tidak tenggelam

비틀 비 비틀 거리다가 풍덩 uh

biteul bi biteul georidaga pungdeong uh

Bergoyang, bergoyang, lalu terjun uh

빠지더라도 구명복 따윈 졸업

ppajideorado gumyeongbok ttawin joreop

Meski jatuh, pelampung sudah kulepaskan

I'm such a good surfer

I'm such a good surfer

Aku peselancar yang sangat baik

휩쓸리지 않기

hwipsseulliji anki

Tidak terseret arus

울렁 우 울렁 거리다가 throw up

ulleong u ulleong georidaga throw up

Mual, mual, lalu muntah

게워내더라도 지는 건 난 못 참아

gewonaedeorado jineun geon nan mot chama

Meski muntah, aku tak tahan kalah

제일 높은 파도

jeil nopeun pado

Gelombang tertinggi

올라타타 라차차우아

ollatata rachachaua

Naik ke sana la cha cha u ah

해일과 함께 사라질 타이밍

haeilgwa hamkke sarajil taiming

Waktu untuk menghilang bersama tsunami

그건 내가 골라

geugeon naega golla

Itu aku yang pilih

무슨 소리 겁이 나기는, 재밌지 뭐

museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo

Apa katamu? Takut? Ya menyenangkan sih

어어어 푸푸푸 또

eo-eo-eo pu-pu-pu tto

Eo-eo-eo pu-pu-pu lagi

허허허 우우우적

heo-heo-heo u-u-u-jeok

Heo-heo-heo u-u-u-jeok

거거거 리더던 시

geo-geo-geo rideodeon si

Geo-geo-geo yang dulu kau pimpin

저저절 나라면

jeo-jeo-jeol naramyeon

Jeo-jeo-jeol jika aku

워어언 이 사람아

wo-eo-eon i saram-a

Wo-eo-eon, manusia ini

언제적 얘길 꺼내나

eonjejeok yaegil kkeonaena

Kapan cerita itu kau keluarkan

보란듯이 헤엄치기 처첨버벙

borandeusi he-eomchigi cheocheombeobeong

Berenang dengan pamer, c e o m b e o

저저적 셔셔셔 또

jeo-jeo-jeok syeo-syeo-syeo tto

Jeo-jeo-jeok syeo-syeo-syeo lagi

저저적 셔셔셔

jeo-jeo-jeok syeo-syeo-syeo

Jeo-jeo-jeok syeo-syeo-syeo

거거겁 없이 몸을 더더던 져져져

geo-geo-geop eopsi momeul deo-deo-deon jyeo-jyeo-jyeo

Tanpa rasa takut, tubuhku... jyeo-jyeo-jyeo

워어언 이 사람아

wo-eo-eon i saram-a

Wo-eo-eon, manusia ini

뭘 그렇게나 놀래나

mwol geureokena nollaena

Apa yang begitu membuatmu terkejut

더 재밌는 걸 보여줄게

deo jaeminneun geol boyeojulge

Akan kutunjukkan yang lebih menyenangkan

When the wave has come

When the wave has come

Saat gelombang telah datang

I'm a bubble maker

I'm a bubble maker

Aku pembuat gelembung

잔잔한 바다를

janjanhan badareul

Laut yang tenang

지긋 지 지긋 괴롭히는 villain uh

jigeut ji jigeut goerophineun villain uh

Penjahat yang mengganggu dengan perlahan dan menyebalkan uh

나이를 먹어도 이 버릇 남 못 줘 난

naireul meogeodo i beoreut nam mot jwo nan

Meski bertambah tua, kebiasaan ini tak bisa kuberikan pada orang lain

I'm a bubble maker

I'm a bubble maker

Aku pembuat gelembung

이제 이쯤이야

ije ijjeumiya

Sekarang sudah sampai sini

출렁 추 출렁 멀미도 suck it up

chulleong chu chulleong meolmi-do suck it up

Bergoyang, goyang, mabuk laut pun tahan saja

물 먹이더라도 이곳을 난 못 떠나

mul meogideorado igoseul nan mot tteona

Meski kemasukan air, aku tak bisa tinggalkan tempat ini

제일 높은 파도

jeil nopeun pado

Gelombang tertinggi

올라타타 라차차우아

ollatata rachachaua

Naik ke sana la cha cha u ah

너울과 함께 부서질 타이밍

neoulgwa hamkke buseojil taiming

Waktu untuk hancur bersama ombak besar

그건 내가 골라

geugeon naega golla

Itu aku yang pilih

무슨 소리 겁이 나기는, 재밌지 뭐

museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo

Apa katamu? Takut? Ya menyenangkan sih

어어어 푸푸푸 또

eo-eo-eo pu-pu-pu tto

Eo-eo-eo pu-pu-pu lagi

허허허 우우우적

heo-heo-heo u-u-u-jeok

Heo-heo-heo u-u-u-jeok

거거거 리더던 시

geo-geo-geo rideodeon si

Geo-geo-geo yang dulu kau pimpin

저저절 나라면

jeo-jeo-jeol naramyeon

Jeo-jeo-jeol jika aku

워어언 이 사람아

wo-eo-eon i saram-a

Wo-eo-eon, manusia ini

언제적 얘길 꺼내나

eonjejeok yaegil kkeonaena

Kapan cerita itu kau keluarkan

맨몸으로 헤엄치기 처첨버벙

maenmomeuro he-eomchigi cheocheombeobeong

Berenang dengan tubuh telanjang, c e o m b e o

어 또 보네 다음에

eo tto bone daeume

Oh, sampai jumpa lain kali

다시 만날 때까지

dasi mannal ttaekkaji

Sampai kita bertemu lagi

부디 행운을 빌어

budi haenguneul bireo

Semoga beruntung

지겹게 보자고

jigyeopge bojago

Mari kita bertemu sampai bosan

슬 가볼게 나 먼저

seul gabolkke na meonjeo

Aku pergi dulu

저기 물마루에

jeogi mulmare

Di puncak ombak sana

원 이 사람 참 뭘 그렇게나 놀래나

won i saram cham mwol geureokena nollaena

Ya, manusia ini sungguh, apa yang begitu membuatmu terkejut

더 재밌는 걸 보여줄게

deo jaeminneun geol boyeojulge

Akan kutunjukkan yang lebih menyenangkan

When the wave has come

When the wave has come

Saat gelombang telah datang

저저적 셔셔셔 또

jeo-jeo-jeok syeo-syeo-syeo tto

Jeo-jeo-jeok syeo-syeo-syeo lagi

저저적 셔셔셔

jeo-jeo-jeok syeo-syeo-syeo

Jeo-jeo-jeok syeo-syeo-syeo

거거겁 없이 몸을 더더던 져져져

geo-geo-geop eopsi momeul deo-deo-deon jyeo-jyeo-jyeo

Tanpa rasa takut, tubuhku... jyeo-jyeo-jyeo

워어언 이 사람아

wo-eo-eon i saram-a

Wo-eo-eon, manusia ini

뭘 그렇게나 보채나

mwol geureokena bochaena

Apa yang begitu kau desak

거품처럼 사라질게

geopumcheoreom sarajilge

Aku akan menghilang seperti gelembung

When the time has come

When the time has come

Saat waktunya tiba

Makna Lagu Ah puh (어푸)

Lagu 'Ah puh' menggunakan metafora berselancar untuk menggambarkan sikap hidup yang berani dan pantang menyerah. IU menggambarkan dirinya sebagai 'peselancar yang sangat baik' yang tidak takut jatuh, muntah, atau bahkan hanyut. Liriknya penuh dengan permainan kata dan onomatope yang ceria, mencerminkan semangat untuk terus maju meski menghadapi badai kehidupan. Lagu ini juga mengandung pesan tentang menjadi 'pembuat gelembung' yang mengganggu laut tenang - metafora untuk menjadi diri sendiri yang unik dan tidak takut berbeda. Secara keseluruhan, 'Ah puh' adalah lagu tentang keberanian, ketangguhan, dan menikmati setiap momen petualangan dalam hidup.

© 2024 Maosora. Website Terjemahan Lirik Lagu.