Lewati ke konten utama
Fadel Chaker
Fadel Chaker·Baada Aal Bal·2009

Majrouh - مجروح

Ditulis oleh Tarek Abou Jaoude, Samir Nakhle

Arabic PopFolkRomantic35 baris
Original
Romaji
Terjemahan (ID)
مجروح
Majrouh
Terluka
أنت يلي معذب قلبي وبتقلي مجروح
Inti yalli mi'tizib albi wa btilli majrouh
Kaulah yang menyiksa hatiku dan kau bilang aku terluka
بتروح
Bitrouh
Kau pergi
بتبعد عني وبتريحني وين ما بدك روح
Btitba'd anni wa btirihni wen ma baddik rouh
Kau menjauh dariku dan kau membuatku lega, ke mana pun kau mau pergi
بنساك
Bansak
Aku melupakanmu
وبنسى إنك أنت بقلبي وحياتي والروح
Wa bansa innak inti bi'albi wa hayati wa rouh
Dan aku lupa bahwa kau di hatiku, hidupku, dan jiwaku
مجروح
Majrouh
Terluka
أنت يلي معذب قلبي وبتقلي مجروح
Inti yalli mi'tizib albi wa btilli majrouh
Kaulah yang menyiksa hatiku dan kau bilang aku terluka
بتروح
Bitrouh
Kau pergi
بتبعد عني وبتريحني وين ما بدك روح
Btitba'd anni wa btirihni wen ma baddik rouh
Kau menjauh dariku dan kau membuatku lega, ke mana pun kau mau pergi
بنساك
Bansak
Aku melupakanmu
وبنسى إنك أنت بقلبي وحياتي والروح
Wa bansa innak inti bi'albi wa hayati wa rouh
Dan aku lupa bahwa kau di hatiku, hidupku, dan jiwaku
لا لا تقول
La la ta'oul
Jangan, jangan kau katakan
إنك نادم عاللي عملته بإحساسي
Innak nadim 'alelli 'amiltou bi ihsasi
Bahwa kau menyesali apa yang kau lakukan pada perasaanku
مش معقول
Mish ma'oul
Tidak mungkin
ترجع لي وانت قلبك قاسي وناسي
Tirja' liyya wa inta albak qasi wi nasi
Kau kembali padaku sementara hatimu keras dan pelupa
بكرة شوف
Bukra shouf
Besok kau lihat
شوف بعينك إنو غيابك مر وقاسي
Shouf bi'aynak inno ghiyabak murr wa qasi
Lihat dengan matamu sendiri bahwa kepergianmu pahit dan keras
لا لا تقول
La la ta'oul
Jangan, jangan kau katakan
لا لا لا لا تقول
La la la la ta'oul
Jangan, jangan, jangan, jangan kau katakan
إنك نادم عاللي عملته بإحساسي
Innak nadim 'alelli 'amiltou bi ihsasi
Bahwa kau menyesali apa yang kau lakukan pada perasaanku
مش معقول
Mish ma'oul
Tidak mungkin
ترجع لي وانت قلبك قاسي وناسي
Tirja' liyya wa inta albak qasi wi nasi
Kau kembali padaku sementara hatimu keras dan pelupa
بكرة شوف
Bukra shouf
Besok kau lihat
شوف بعينك إنو غيابك مر وقاسي
Shouf bi'aynak inno ghiyabak murr wa qasi
Lihat dengan matamu sendiri bahwa kepergianmu pahit dan keras
لا لا تقول
La la ta'oul
Jangan, jangan kau katakan
مجروح
Majrouh
Terluka
ما بعيش إلا ما شوفك حدي
Ma ba'ish illa ma shoufak haddi
Aku tidak hidup sampai aku melihatmu di sisiku
وبدي ابقى أنا وياك
Wa baddi ab'a ana wa yyak
Dan aku ingin tetap bersama denganmu
يا ريت ما بتتركني أبداً وحدي
Ya reit ma btatrikni abadan wahdi
Andai saja kau tak pernah meninggalkanku sendirian
أتعذب بهواك
Ata'azzab bi hawak
Akan tersiksa oleh cintamu
رح دوب تا إرجع شوفك
Rah doub ta irja' shoufak
Akan meleleh hingga aku kembali melihatmu
عايش فيّ حتى ما أنساك
'Aish fiyyi hatta ma ansak
Hidup di dalam diriku sehingga aku tak melupakanmu
لا لا تقول
La la ta'oul
Jangan, jangan kau katakan
مجروح
Majrouh
Terluka